blog@yaginuma.com Home | Blog | About us

blog

Blog Home
Blog Archives

2005年07月
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      


search

Google

Web
www.yaginuma.com

yaginuma.com

Home
About us

Mail

Links

忠類川
鮭声鱒語
知床発…JAF・ロードサービス奮闘記
The Trail Cam.
higuchi.com blog

[前の記事: "月山、姥ガ岳、湯殿山 7月8日"] [新着記事一覧に戻る] [次の記事: "テレビよりも100倍笑えるコナカのチラシ"]

2005/07/09: "日本語源大辞典・・・最近の愛読書"

Gogen (73k image)
この辞典(小学館)が最近の愛読書です。 特に、ベッドにもぐり込んでから読むには最適です。 1,300ページもあって、重いのが難点ですが、一つ一つの見出し語の説明がせいぜい20行程度なので、すぐに次の見出し語に移れますし、眠くなれば後を引かずに閉じることが出来ます。
これも、何の役にもたたない知識の典型でしょうが、とにかく面白いものばかりです。 <ちゃんこ鍋>の説明があるかと思えば、<サントリー>、<トクホン>、<ワコール>、さらには<モスバーガー>の社名の由来まで出ていたりします。(サントリーは鳥井さんを逆にしたものではないそうです。)
カワセミの仲間なのに、なぜ<アカショウビン>なのかも納得が行きました。 明治時代、アイスクリームは高利貸を意味する隠語だった、なんてことも分かります。